„Autor“: Maskulinum Autor [ˈautɔr]Maskulinum | masculine m <Autors; Autoren [auˈtoːrən]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) author, writer author Autor writer Autor Autor
„…werk“: Neutrum | Zusammensetzung, Kompositum …werkNeutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) plant Otros ejemplos... plant …werk Anlage …werk Anlage ejemplos Müllverwertungswerk waste reprocessing plant Müllverwertungswerk Recyclingwerk recycling plant Recyclingwerk Stahlwerk steel plant (oder | orod works) Stahlwerk ejemplos Gesetzeswerk Sammlung (body of) legislation Gesetzeswerk Sammlung Regelwerk regulationsPlural | plural pl (regulatory) framework Regelwerk Vertragswerk agreementsPlural | plural pl Vertragswerk Vertragswerk Politik | politicsPOL auch | alsoa. treatiesPlural | plural pl Vertragswerk Politik | politicsPOL Zahlenwerk figuresPlural | plural pl Zahlenwerk ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Werk“: Neutrum Werk [vɛrk]Neutrum | neuter n <Werk(e)s; Werke> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) work, deed, action work product, work achievement work work, opus works, factory, plant mechanism, works fortifications, works work, deed, act(ion) Werk Handlung, Tat Werk Handlung, Tat ejemplos gute Werke tun to do good works (oder | orod deeds) gute Werke tun ein gutes Werk (an jemandem) tun to do (jemand | somebodysb) a good deed ein gutes Werk (an jemandem) tun Werke der Nächstenliebe (oder | orod Barmherzigkeit) works of charity Werke der Nächstenliebe (oder | orod Barmherzigkeit) in Worten und Werken sündigen to sin in word and deed in Worten und Werken sündigen es war das Werk eines Augenblicks it was a matter of a moment es war das Werk eines Augenblicks das ist dein Werk that’s your doing (oder | orod handiwork) das ist dein Werk ocultar ejemplosmostrar más ejemplos work Werk Schöpfung, Erzeugnis Werk Schöpfung, Erzeugnis ejemplos das Werk seiner Hände his handiwork das Werk seiner Hände das Werk seines Fleißes the work of his industry das Werk seines Fleißes die Werke Gottes the works of God, God’s handiworkSingular | singular sg die Werke Gottes das Werk nähert sich der Vollendung the work is nearing completion das Werk nähert sich der Vollendung sein Werk krönen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to crown one’s work sein Werk krönen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos product Werk Produkt, Frucht work Werk Produkt, Frucht Werk Produkt, Frucht ejemplos das Werk vieler Jahre war vernichtet the work of many years was destroyed das Werk vieler Jahre war vernichtet achievement Werk Errungenschaft, Leistung Werk Errungenschaft, Leistung ejemplos die Aussöhnung der beiden Staaten war das Werk jahrelanger Arbeit the reconciliation of the two states took many years of work to achieve die Aussöhnung der beiden Staaten war das Werk jahrelanger Arbeit work Werk Tätigkeit, Arbeit, Aufgabe Werk Tätigkeit, Arbeit, Aufgabe ejemplos ein Werk beginnen [fördern] to begin [to sponsor] a work ein Werk beginnen [fördern] sich ans Werk machen, ans Werk gehen, Hand ans Werk legen to set (oder | orod get down, go) to work, to set to sich ans Werk machen, ans Werk gehen, Hand ans Werk legen (frisch) ans Werk! let’s get to work! (frisch) ans Werk! eine Sache ins Werk setzen to start work onetwas | something sth eine Sache ins Werk setzen behutsam (oder | orod vorsichtig) [geschickt] zu Werke gehen to go about it (oder | orod to go to work) cautiously [skil(l)fully] behutsam (oder | orod vorsichtig) [geschickt] zu Werke gehen ein begonnenes Werk zu Ende führen to complete a piece of work one has started ein begonnenes Werk zu Ende führen es ist etwas im Werke es geht etwas vor literarisch | literaryliter there is something in the air (oder | orod in the wind, afoot) es ist etwas im Werke es geht etwas vor literarisch | literaryliter ocultar ejemplosmostrar más ejemplos work Werk literarisches, künstlerisches, historisches etc opus Werk literarisches, künstlerisches, historisches etc Werk literarisches, künstlerisches, historisches etc ejemplos ein umfangreiches Werk über die Geschichte des 19. Jahrhunderts a voluminous work on the history of the 19th century ein umfangreiches Werk über die Geschichte des 19. Jahrhunderts dieses Werk wurde nie aufgeführt this work was never performed dieses Werk wurde nie aufgeführt Schillers sämtliche Werke in 20 Bänden the complete works of Schiller in 20 volumes Schillers sämtliche Werke in 20 Bänden ausgewählte Werke selected works ausgewählte Werke ein unvollendetes Werk an unfinished work ein unvollendetes Werk ocultar ejemplosmostrar más ejemplos works (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl) Werk Betrieb, Fabrik factory Werk Betrieb, Fabrik plant Werk Betrieb, Fabrik Werk Betrieb, Fabrik ejemplos der Leiter eines Werkes the works manager der Leiter eines Werkes ein Werk besichtigen to visit a factory ein Werk besichtigen in einem großen Werk beschäftigt sein to be employed in a large factory in einem großen Werk beschäftigt sein etwas ab Werk liefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to deliveretwas | something sth ex works (oder | orod ex factory) etwas ab Werk liefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ocultar ejemplosmostrar más ejemplos mechanism, worksPlural | plural pl Werk Technik | engineeringTECH Mechanismus, Triebwerk Werk Technik | engineeringTECH Mechanismus, Triebwerk ejemplos das Werk der Uhr [der Orgel, einer Maschine] the works of the watch (oder | orod clock) [the organ, a machine] das Werk der Uhr [der Orgel, einer Maschine] fortificationsPlural | plural pl Werk Militär, militärisch | military termMIL Festungswerk worksPlural | plural pl Werk Militär, militärisch | military termMIL Festungswerk Werk Militär, militärisch | military termMIL Festungswerk
„Publikationsverbot“: Neutrum PublikationsverbotNeutrum | neuter n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ban on publication ban on publication Publikationsverbot Publikationsverbot ejemplos einen Autor mit Publikationsverbot belegen to ban the publication of an author’s works, to ban an author einen Autor mit Publikationsverbot belegen
„ohne“: Präposition, Verhältniswort ohne [ˈoːnə]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) without but for, without without, minus Otros ejemplos... without ohne ohne ejemplos Töpfe ohne Henkel pots without handles Töpfe ohne Henkel du sollst nicht ohne Hut gehen you are not to go without your hat (oder | orod bareheaded) du sollst nicht ohne Hut gehen eine Flasche Sprudel ohne Geschmack a bottle of mineral water without any flavoring amerikanisches Englisch | American EnglishUS a bottle of mineral water without any flavouring britisches Englisch | British EnglishBr eine Flasche Sprudel ohne Geschmack ich habe es ohne Absicht getan I did not do it intentionally (oder | orod on purpose) ich habe es ohne Absicht getan er ist ohne Arbeit he is without work (oder | orod a job) he is jobless (oder | orod out of work) er ist ohne Arbeit (alle) ohne Ausnahme (all) without exception (alle) ohne Ausnahme Fragen ohne Bedeutung unimportant (oder | orod insignificant, minor) questions Fragen ohne Bedeutung ich bin ohne Geld [Mittel] I have no money [means], I am lacking money (oder | orod funds) [means] ich bin ohne Geld [Mittel] sei (nur) ohne Sorge! never fear! don’t worry! sei (nur) ohne Sorge! das alles geschah ohne mein Wissen all of that happened without my knowledge das alles geschah ohne mein Wissen ohne (jedenoder | or od allen) Zweifel, ohne (jede) Frage without doubt (oder | orod question) doubtlessly, undoubtedly, unquestionably ohne (jedenoder | or od allen) Zweifel, ohne (jede) Frage er sagte mir ohne Umschweife seine Meinung he gave me his opinion straight out er sagte mir ohne Umschweife seine Meinung ohne Weiteres ohne Zögern without further ado, without ceremony (oder | orod hesitation) ohne Weiteres ohne Zögern ohne Weiteres at once, without any fuss ohne Weiteres ohne Weiteres mühelos easily, hands down ohne Weiteres mühelos ohne Weiteres ohne Bedenken readily, easily ohne Weiteres ohne Bedenken das geht nicht so ohne Weiteres umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s not as easy as all that das geht nicht so ohne Weiteres umgangssprachlich | familiar, informalumg ohne mich! count me out! ohne mich! das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht ohne Grund umgangssprachlich | familiar, informalumg the matter is not without cause das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht ohne Grund umgangssprachlich | familiar, informalumg das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht übel it’s not bad, there is a great deal to be said for it, that’s not half bad das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht übel das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht ohne Gefahr it’s not without its pitfalls (oder | orod risks) das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht ohne Gefahr er ist (gar) nicht (so) ohne nicht übel umgangssprachlich | familiar, informalumg he’s not so bad er ist (gar) nicht (so) ohne nicht übel umgangssprachlich | familiar, informalumg er ist (gar) nicht (so) ohne nicht dumm he knows a thing or two, he knows which side his bread is buttered on, there are no flies on him er ist (gar) nicht (so) ohne nicht dumm er ist (gar) nicht (so) ohne zäh, mutig he is not to be trifled with, he is a tough customer er ist (gar) nicht (so) ohne zäh, mutig ohne Durchschuss BUCHDRUCK solid ohne Durchschuss BUCHDRUCK ocultar ejemplosmostrar más ejemplos but for ohne wenn etwasoder | or od jemand nicht gewesen wäre without ohne wenn etwasoder | or od jemand nicht gewesen wäre ohne wenn etwasoder | or od jemand nicht gewesen wäre ejemplos was hätte ich ohne ihn getan? what would I have done without him? was hätte ich ohne ihn getan? ohne seine Verletzung wäre er Sieger geworden but for his injury he would have won ohne seine Verletzung wäre er Sieger geworden without ohne abzüglich minus ohne abzüglich ohne abzüglich ejemplos ohne die laufenden Kosten minus the running costs ohne die laufenden Kosten ejemplos ohne Tritt marsch! march at ease! britisches Englisch | British EnglishBr route step, march! amerikanisches Englisch | American EnglishUS ohne Tritt marsch! ejemplos oben ohne Mode | fashionMODE umgangssprachlich | familiar, informalumg topless oben ohne Mode | fashionMODE umgangssprachlich | familiar, informalumg „ohne“: Konjunktion ohne [ˈoːnə]Konjunktion | conjunction konj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) without without ohne ohne ejemplos er ging, ohne ein Wort zu sagen he went away without (saying) a word er ging, ohne ein Wort zu sagen er hat mich besucht, ohne dass ich ihn eingeladen hatte he came to visit me without my having invited him er hat mich besucht, ohne dass ich ihn eingeladen hatte er bot mir seine Hilfe an, ohne dass ich ihn erst bitten musste he offered me his help without my having to ask him first er bot mir seine Hilfe an, ohne dass ich ihn erst bitten musste
„werken“: intransitives Verb werken [ˈvɛrkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) work bustle around work werken arbeiten werken arbeiten bustle around (oder | orod about) werken sich eifrig zu schaffen machen werken sich eifrig zu schaffen machen „'Werken“: Neutrum werkenNeutrum | neuter n <Werkens; keinPlural | plural pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) arts and crafts handicrafts, industrial arts arts and crafts (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl) werken werken handicrafts (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl) werken Schulfach industrial arts amerikanisches Englisch | American EnglishUSPlural | plural pl werken Schulfach werken Schulfach
„hochpuschen“: transitives Verb hochpuschentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) play up, blow up build up, hype up push up play up hochpuschen Frage, Konflikt etc hochpuschen Frage, Konflikt etc blow up hochpuschen stärker hochpuschen stärker build up hochpuschen zum Medienereignis: Film etc hochpuschen zum Medienereignis: Film etc hype up hochpuschen stärker hochpuschen stärker ejemplos er wurde zum begabtesten zeitgenössischen Autor hochgepuscht he was hyped up to be the most talented contemporary author er wurde zum begabtesten zeitgenössischen Autor hochgepuscht push up hochpuschen hochtreiben: Preise hochpuschen hochtreiben: Preise
„Allgemeinversorgung“: Femininum AllgemeinversorgungFemininum | feminine f schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) supply for general consumption supply for general consumption Allgemeinversorgung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Allgemeinversorgung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ejemplos Werke der Allgemeinversorgung electric power stations Werke der Allgemeinversorgung
„Anlehnung“: Femininum AnlehnungFemininum | feminine f <Anlehnung; selten Anlehnungen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) dependence, support, protection, backing imitation dependence (anAkkusativ | accusative (case) akk [up]on) Anlehnung besonders Politik | politicsPOL Anlehnung besonders Politik | politicsPOL support Anlehnung besonders Politik | politicsPOL Unterstützung backing Anlehnung besonders Politik | politicsPOL Unterstützung Anlehnung besonders Politik | politicsPOL Unterstützung protection Anlehnung stärker besonders Politik | politicsPOL Anlehnung stärker besonders Politik | politicsPOL ejemplos Anlehnung an jemanden suchen to seek sb’s support, to look tojemand | somebody sb for support Anlehnung an jemanden suchen imitation Anlehnung Nachahmung Anlehnung Nachahmung ejemplos die Anlehnung an einen Autor the imitation of (oder | orod borrowing from) an author die Anlehnung an einen Autor in (oder | orod unter) Anlehnung an imitierend in imitation of, following, in the style of in (oder | orod unter) Anlehnung an imitierend in (oder | orod unter) Anlehnung an beeinflusst von under the influence of in (oder | orod unter) Anlehnung an beeinflusst von in (oder | orod unter) Anlehnung an besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH on the basis of, in accordance with in (oder | orod unter) Anlehnung an besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Anreiß(werk)zeug“: Neutrum AnreißzeugNeutrum | neuter n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) layout tool, marking-out tool layout amerikanisches Englisch | American EnglishUS tool Anreiß(werk)zeug marking-out britisches Englisch | British EnglishBr tool Anreiß(werk)zeug Anreiß(werk)zeug